Breaking

Saturday, 21 March 2020

উইলিয়াম বাটলার ইয়েটসের নির্বাচিত কবিতা (William Butler Yeats' Selected Poems)

উইলিয়াম বাটলার ইয়েটস্ (১৮৬৫ - ১৯৩৯)


দ্যা লেক আইল অফ ইনিসফ্রি (The Lake Isle of Innisfree)

সারমর্মঃ কবি বলেন যে তিনি জেগে উঠবেন ও ইনিসফ্রি (Innisfree) যাবেন৷ সেখানে তিনি মাটি ও খড় দিয়ে বাসা তৈরি করবেন৷ সেখানে তার নয় সারি শিম গাছের সারি ও একটি মৌচাক থাকবে৷ তিনি মৌমাছির কোলাহলে পরিপূর্ণ বনের মধ্যকার ফাঁকা জায়গায় বাস করবেন৷ কবি মনে করেন যে সেখানে তিনি শান্তিতে থাকবেন৷ সেই শান্তি ভোরের আবরণ থেকে রাতে ঝিঝি পোকার শব্দ পর্যন্ত বিরাজ করবে৷ মধ্যরাতে চাঁদের ক্ষীণ বেগুনী আভা থাকবে৷ আর লিনেট পাখির ডানার শব্দে মুখরিত হবে বিকেল বেলা৷ তিনি আবারও বলেন যে তিনি জেগে উঠবেন ও ইনিসফ্রি যাবেন৷ কারণ, তিনি দিনরাত সবসময় তীরের কাছে পানির মৃদু শব্দ শুনতে পান৷ কবি যখন শহরে রাস্তায় কিংবা ফুটপাথে দাড়িয়ে থাকেন তখনও যেন তার হৃদয়ের গভীরে সেই পানির শব্দ শুনতে পান৷


ইস্টার ১৯১৬ (Easter 1916)

সারমর্মঃ পথে বিদ্রোহীদের পাশ কাটিয়ে যাওয়ার সময় তাদের কথা কবির মনে পড়ে৷ অভ্যুত্থানের পূর্বে তারা সকলেই সাধারণ মানুষ ছিল৷ কেউ দোকানে আর কেউ অফিসে কাজ করতো৷ কবি তার বাল্যকালের বন্ধু কনস্ট্যান্স মার্কিয়েভিকজ্ (Constance Markievicz) যাকে তিনি কবিতায় "সেই মহিলা (that woman)" হিসাবে সম্মোধন করেন৷ আরোও মনে পড়ে আইরিশ ভাষার শিক্ষক পেডরেইক পিয়ারস্ (Padraic Pears) যার সেন্ট এডনা'স (St. Edna's) নামক একটি স্কুল ছিল৷ কবির মনে পড়ে পিয়ারস্ এর সহায়ক ও বন্ধু থমাস ম্যকডনা (Thomas MacDonagh) নামের আরেক কবির কথা৷ এমনকি কবির প্রেমজীবনের প্রতিদ্বন্দ্বী জন ম্যকব্রাইড (John MacBride) এর কথাও কবির মনে পড়ে৷ যাকে কবি "মদ্যপ", "অহংকারী উদ্ভট লোক" বলে সম্মোধন করেন৷ কবি বিদ্রোহীদের লক্ষ্যে পৌছাবার জন্য যাদুমন্ত্রের দ্বারা পাথর হয়ে যাওয়ার মতো দৃঢ়তা দেখে কবি বিস্ময় প্রকাশ করে বলেন যে, তাদের এই বিদ্রোহ কি আসলেই সফল হয়েছিল?

No comments:

Post a Comment